![]() Gakuran - Uniform for middle school and high school boys in Japan. It can also be shaded by tone of voice to assume a harsher meaning, like "bullting" or "screw/ around." ![]() dareka-someone, anyone daremo-no one daredemo-everyone.ĭandere - A character who is usually emotionless, that eventually changes to display their sweet, romantic, and loving soft side.ĭere Dere - Meaning to become "lovestruck", "lovey dovey"ĭojikko - Cute girls who tend to be clumsy and sometimes even making mistakes that hurt themselves or others.įuzakeru- to play games, fool around. Note that certain particles placed after the word will alter its meaning, i.e. One very common usage is dame desu/dame da, uttered when refusing permission or indicating that something is a bad idea.ĭare- who. Often encountered in its passive form, damasareru, "to be tricked."ĭame- bad, no good no can do. Most often found in its imperative form, Damare!, meaning "Shut up!/Silence!"ĭamasu- to deceive. Most often encountered in anime when one character inquires as to another's health.ĭamaru- be still, silent. (The adjectival form is chiisai.) When exclaimed, it means "Hold it!" or "Cut it out!"ĭaijoubu- O.K. Differs from its English counterpart in that it can only be used as an adverb. When shouted as an explanation, it's meaning is closer to "No way!" or "Don't be ridiculous!/You are SO off-base!"Ĭhikusho- an exclamation of frustration, equivalent to "Damn!" or "!" Comparable exclamations are kuso (literally "") and shimatta.Ĭhotto- a little. In terms of frequency and usage, it's best likened to "babe." However, it's still acceptable in formal speech registers, so is not inherently disrespectful.Ĭhigau- a verb meaning "to deviate, be different.I n standard Japanese, it's used to declare that someone is wrong. Be carefulīijin/Bishoujo- a beautiful woman. Often having long hair and a feminine figure, it is sometimes hard to discern the gender of an anime bishounen. The gesture is analogous to a Bronx cheer or "Nyah nyah nyah nyah nyah."īGM (Background Music): Music featured in an anime soundtrack and played during the anime itself.īishounen - A pretty boy. Depending on tone of voice and other factors, it can range in severity from "silly" to "retard." Other similar insults are aho and manuke, although manuke is more specifically "dolt, buffoon."īe-da!- the sound made by Japanese when they perform akanbe, a gesture of contempt made by sticking out the tongue and bringing down one lower eyelid. ![]() ![]() The full formula is arigatou gozaimasu.īaka- an all-purpose insult denigrating the subject's intelligence. As with it's English counterparts, this word can be used figuratively.Īrigatou- Thanks. A more literal reading of the characters would be "the one whom I must face." As a result, the word can also refer to one's dancing partner or the person whom you are addressing in a two-person conversation.Īkuma- Satan, Devil. Be careful, the word has many applications that are counter-intuitive. It literally means "stupid hair" and usually indicates that the character is stupid.Īi- love - If a native speaker wanted to specify romantic love, he would use the character pronounced koi (or ren, depending on the context).Īite- opponent. a "dangerous" relationship (abunai kankei).Īhoge - A single strand of hair that sticks out of a character's head. Need a language or service not listed here? Use the full quote request form.įor detailed assistance, you can call us during normal business hours (9:00 AM–5:00 PM ET) at +1 (212) 380-1679.Otaku Terminology that might help on your journey.Īunai- dangerous - The term has a broader application in Japanese than a direct translation would suggest, being employed in situations where an English speaker would say "Duck!" or "Look out!" Another common usage is as a euphemism for "deviant," i.e. Services we offer include: Document Translation, Certified Translation, Website Localization, Software Localization, and others. We support the following languages: Arabic, Brazilian, Chinese, Czech, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Mexican, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, and hundreds more! Language considerations (including dialect preferences)įor even faster results, contact us directly using the full quote request form.Translator specialization requirements (legal, medical, etc.).For a faster, more accurate estimate, please provide the following information in the "Your Message" section of your request:
0 Comments
Leave a Reply. |